朝媒将金正恩职位英译名改为“总统”
界面2021-02-17 11:04:360阅
原标题:朝媒将金正恩职位英译名改为“总统”
韩联社2月17日消息,朝中社英文服务17日报道国务委员会委员长金正恩参谒平壤锦绣山太阳宫纪念其父金正日79岁冥寿的消息,并在报道中将金正恩的英文职位名称改译成“国家总统”(president of the State Affairs)。
{image=1}
报道称,截至1月22日,朝中社英文报道中的这一职位名称都使用“委员长”(chairman of the State Affairs Commission)一词,但从本月11日起改为上述称呼。
韩国国家情报院16日在国会情报委会议上介绍,朝方将金正恩的英文职称改为国际上通用的“president”。金正恩的祖父金日成生前也使用了该词。分析认为,多数国家在称呼元首和政府首脑时采用“president”,朝鲜此举算是迎合国际潮流。
韩联社报道称,朝鲜最近使用国际社会普遍的表达方式,有意打造作为普通国家的形象。人民武力省改名为国防省就是典例之一。上月,劳动党八大会场正面悬挂党徽,替代以往的金日成、金正日肖像,会议闭幕时还播放了《国际歌》,意图体现普通社会主义国家形象。
责任编辑:朱学森 SN240
0000
评论列表
共(0)条相关推荐
特朗普称民调有假,选情告急
路透社和益普索集团最新发布的民调显示。他认为,这些民调是对手用来打击民众热情的手段。此外,美国消费者新闻与商业频道17日发布的民调显示,特朗普20日将在俄克拉荷马州塔尔萨市举行新冠肺炎疫情暴发后的首次竞选集会。美国《华盛顿月刊》也认为,美国民主党总统参选人拜登将完胜总统特朗普,可能导致美国疫情加剧。民调夸大了拜登的领先优势。美国《国会山报》称,原标题:选情告急,特朗普称民调有假0000欧盟解除中国等15国旅行禁令,美国延长
英国广播公司(BBC)消息称,欧盟决定,从周三(7月1日)起,对来自中国、日本、韩国在内的15个非欧盟国家的公民重新开放,但对美国和俄罗斯等国公民的入境限制继续保留。长安街知事(微信ID:Capitalnews)注意到,近期美国与欧盟各国的关系紧张加剧,一纸“关门令”再次冲击美欧关系。拒之门外0000日本这波宣传,一天就被喷“下架”了
(观察者网讯)4月13日,日本政府悍然决定将以海洋排放方式处置福岛第一核电站事故核废水。而负责灾后重建的日本复兴厅为了宣传核废水“安全无害”,还大言不惭地将主要辐射物质“氚”做成卡通形象,引发日本国内外民众的严重不满。{image=1}安哥拉新增新冠肺炎确诊病例62例 累计确诊458例
当地时间7月9日,安哥拉卫生部长西尔维亚·卢图库塔(SílviaLutucuta)在新闻发布会上通报,安哥拉新增62例新冠肺炎确诊病例,这是安哥拉出现新冠肺炎疫情以来单日新冠肺炎确诊人数最多的一次,包括50名男性患者和12名女性患者,患者年龄范围在2岁至59岁之间;此外,安哥拉又新增了1例新冠肺炎死亡病例。0000尼泊尔季风气候引发自然灾害已致153人死亡43人失踪
据尼泊尔当地媒体报道,截至当地时间7月22日,2020年季风气候在尼泊尔引发的多起洪水、泥石流和雷暴等自然灾害已造成153人死亡、43人失踪,多处桥梁、道路被洪水冲垮,财产损失约合1.7千万元人民币。{image=1}0000